汉语拼音的编排
汉语拼音方案为什么会选择这些拉丁字母表音?本文带你揭晓答案。
声母表
- bpmf
- dtnl
- gkh
- jqx
- zh, ch, sh, r
- zcs
- yw
- b, p 分别对应 /p/, /pʰ/,之所以选用浊音,首先是为了书写方便,充分利用拉丁字母;此外,也考虑到现代英语的清音化程度高,在沟通交流时也能提高效率
- m, f 完全对应 /m/, /f/
- d, t 的情况与 b, p 相同
- n, l 完全对应 /n/, /l/
- g, k 的情况与 b, p 相同
- h 对应 /x/,但普通话的该音素多变,且不存在对立,发 /h/ 完全可以接受;此外,也考虑到了与英语使用人群的沟通
尖团合流
- j, q, x 对应 /tɕ/, /tɕʰ/, /ɕ/,这样编排充分考虑到了清末以来北京官话的尖团合流
起初,汉语拼音方案计划用 zi, ci, si 表示尖音,gi, ki, hi 表示团音,并且制定特殊的拼读方案,让普通话汉语拼音中写作 zi(赍) 和 gi(基) 的字读起来相同(即现在的 ji),ci(妻) 和 ki(期) 统一读成 qi,si(西) 和 hi(希) 统一读成 xi。诚然,这样可以体现尖团音的历史渊源,但不利于普通话学习者记忆同音尖团字的汉语拼音。因此,这一方案后来被否决了。
方案决定:
- 采用 j 对应 /tɕ/,这是考虑到英语对字母 j 的发音为 /ˈdʒeɪ/,而 /dʒ/ 与 /tɕ/ 比较相似
- 采用 q 对应 /tɕʰ/,这是考虑到 q 在西方语言可能具有 /k/ 的读音,而“期”的中古汉语团音也(接近)发 /k/
- 采用 x 对应 /ɕ/,这是考虑到 x 在西方语言可能具有 /x/ 的读音,而“希”的中古汉语团音也(接近)发 /x/
齿龈音
- z, c, s 对应 /ts/, /tsʰ/, /s/,其中 z 考虑到了 /z/ 或 /zj/ 和 /ts/ 具有的(尽管不多的)相似性,c 考虑到了 /tʃ/ 和 /tsʰ/ 的相似性
卷舌音
- zh, ch, sh 对应 /ʈʂ/, /ʈʂʰ/, /ʂ/,它们是对 z, c, s 的“变音”读法,因此在后方加上“h”
- r 对应 /ɻ/ 或 /ʐ/ (俄语中 ж 一般发此音),这是普通话最接近 /r/ 的音素
韵头字母或半元音
- y, w 对应 /j/, /w/,但有时也不发音或发喉塞音,如 yi 中的 y,wu 中的 w
韵母表
- 开口呼:无韵头
- 齐齿呼:韵头为 i
- 合口呼:韵头为 u
- 撮口呼:韵头为 ü(最新标准规定,在输入 ü 有困难时,可以用 yu 代替)
带符号的字母
- ê,其上的符号(ˆ)可能源于法语,读作 /ɛ/。根据现代汉语词典,只有“欸”读这个音。单独出现的 e 则读作 /ɤ/
- ü,这个变音 u 源于德语,读作 /y/
复元音的写作省略
- iou, uei, uen 前面加声母时,写作 iu, ui, un,如牛、惠、论。但是,读这些音时一般不会省略那些写作时省略的元音
- 某些复元音音节,即便在写作时没有省略,读时也可能省略(或弱化),如丢、纯、虽
不太接近的标音
- ao 对应 /aʊ̯/,实际上更应该被写作 au
- ian 对应 /jɛn/,实际上更应该被写作 ien
- bo, po, mo, fo 在现代汉语中似乎中间存在一个半元音 /w/。例如,bo 更接近于 /pwɔ/,以此类推。
空韵
- zhi, chi, shi, ri, zi, ci, si 的那个 i 发的元音,被称为“空韵”,这个元音是汉语中特有的。
其他
- 韵尾 -r,出现于 er 和儿化音中